сегодня 26 Ав 5777 года, до праздника осталось 0 дней
Я ищу [найди]
введенный текст:
искать в ответах раввина:
во временном диапазоне: в произвольном временном диапазоне
от: и до:
перейти к сообщению .. [>]
вид результатов поиска в ленте [короткий] [развернутый], по на странице
найдено:
Агитаторы за облачение в тфилин (а чего более можно хотеть от человека с моей фамилией) всегда основываются на верности и истинности тексата Торы, вся цепочка и методы защиты хорошо отражены в агитационной литературе.
Но если заниматься вопросом, выесняется следующее:

В Книге Зоhар говорится (ч. 2, Мишпатим, 224а): «Вся Тора – это Имена Всевышнего, и всякий, кто учит её, как будто учит Имена Всевышнего, поскольку вся Тора целиком – Имя Всевышнего, Вышнее Имя, Имя, которое включает в себя все остальные имена, и тот, кто пропускает хотя бы одну букву в ней, как будто порочит Имя Всеблагого». Эта цитата приводится и в предисловии Минхат Шай.

Существует три печатных издания Торы;

Первый текст Торы: в издательстве Корена. Выверен Д. Гольдшмидтом, А. М. Хаберманом и М. Моданом (далее: Корен) Корен – наиболее распространённый текст в мире hалахи; приводится он и на компакт-диске DBS (The Torah CD-Rom Library).

Второй текст: в издательстве Ади, основанный на древней рукописи, известной как «Ленинградский манускрипт». Этот свиток был написан около 1000 лет назад, в 1008 году по григорианскому летоисчислению, и сохранился полностью до наших дней. Этот текст (далее: Ленинград) был выверен Аароном Дотаном, и он приведен на компакт-диске Responsa Project Университета Бар-Илана (это также текст, который раздают солдатам израильской армии, когда они приносят присягу…).

Третий текст: в издательстве Рав Кук, который выверял раввин Мордехай Бройер (далее: Бройер). Вот что он пишет в «Даат Микра» (Текст и его источники, Бытие, Исход, Левит, Числа): «Текст… этого издания проверялся в соответствии с Ленинградским манускриптом Б19а, манускриптом Сасона 507, манускриптом Сасона 1053 и Микраот Гедолот, венецианское издание 1524-1526 гг. Там, где существуют разночтения, я останавливал свой выбор на варианте, соответствующем Масоре, либо версии Рема, либо Минхат Шай, либо большинству среди Ленинграда, Сасона 507, Сасона 1053 и Микраот Гедолот». И в сноске там же он добавляет: «В… местах я остановил свой выбор на варианте, соответствующем традиции йеменской общины». О тексте этого издания писали: «Конечный продукт работы по сопоставлению – издание, почти во всём тождественное Кетер Арам-Цова и йеменской традиции» (Иммануэль Тов, «Текстология Ветхого Завета», стр. 61).

Итого:1. Корен, 2. Ленинград, 3. Бройер - между ними 104 расхождения!

Фактически несоответствии действительности и предлогаемого продукта(иудаизма) а, точнее главного его ингридиента.
Можно конечно же было жаловаться в комитет по защите прав потребителей Торы. Но такого нет, пишу вам.
_______________

"Если вы не отзоветесь, мы напишем в спортолото."
Ваш Кац
http://moyrabbi.ru/question/id/7734

Добрый день! Скажите пожалуйста, Кетер Арам Цова и кодекс Алеппо - это одно и то же или разные свитки? На какой-то из них, кажется, ориентировался Рамбам...


http://moyrabbi.ru/question/id/43603

[Назад] [Далее]